赏析 注释 译文

凤吹笙曲

李白 〔唐代〕

仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。
始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。
玉京迢迢几千里,凤笙去去无穷已。
欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。
此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。
重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。
绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。
莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。
复制

译文及注释

译文

译文
仙人十五岁就爱吹笙,笙响如同昆丘的彩凤鸣叫。
也听说你会炼气餐金液,现如今又传说你马上要上长安朝拜皇上。
玉京长安有迢迢几千里路之遥,凤笙一去,何时能回?怕是难以再见。
绛唇一启,便是叹息,叹息你的离去,纤指一举,便奏出凄凉的离别琴调,充满惋惜。
此时惜别,那堪听闻离别之音;此地相看,那堪见此分别之颜。
不如来它一曲全真清吹,高歌仙曲,声响绿云。
绿云和着紫气一起飞向函谷关,寻仙访道应去河南的缑氏山。
你可别学那个很会吹笙的王子晋,一遇到神仙浮丘公就一去不还,我还想见你呢!

注释

注释
仙人:本谓王子乔,即周灵王太子晋
炼气,通过调息、行气等方法锻炼自身内在的精气。玉京,道家所谓天庭。”此代指唐之京都长安。二句所谓:开始闻说你在蒙山炼气功、服丹液,现如今在你又说要朝赴长安。
凤笙:喻指所送之人元丹丘。
讵堪闻:犹岂可闻或不可闻的意思。
此地:此指送别之地,喻指治城瑕丘。未忍分:即不忍分别。
重吟真曲和清吹:重吟,谓再行吟唱或歌吟。清吹,此指清越的管乐,如笙、笛、萧之类。
绿云,《汉语大词典》一解:“绿色的云彩。多形容缭绕仙人之瑞云。紫气,星名,即紫气星,又名景星。追随木星在东方青龙位处,为祥瑞吉庆之星,故有“紫气东来”之美号。函关,即函谷关。故址在今河南灵宝县南。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

题崔端公园林

李端〔唐代〕

上士爱清辉,开门向翠微。抱琴看鹤去,枕石待云归。野坐苔生席,高眠竹挂衣。旧山东望远,惆怅暮花飞。
详情
赏析 注释 译文

上巳

崔颢〔唐代〕

巳日帝城春,倾都祓禊晨。停车须傍水,奏乐要惊尘。弱柳障行骑,浮桥拥看人。犹言日尚早,更向九龙津。
详情
赏析 注释 译文

奉和裴令公夜宴

刘禹锡〔唐代〕

天下苍生望不休,东山虽有但时游。从来海上仙桃树,肯逐人间风露秋。
详情
赏析 注释 译文

惜别行送刘仆射判官(仆射乃其主将刘乃仆射之判官也)

杜甫〔唐代〕

闻道南行市骏马,不限匹数军中须。襄阳幕府天下异,主将俭省忧艰虞。只收壮健胜铁甲,岂因格斗求龙驹。而今西北自反胡,骐驎荡尽一匹无。龙媒真种在帝都,子孙永落西南隅。向非戎事备征伐,君肯辛苦越江湖。江湖凡马多憔悴,衣冠往往乘蹇驴。梁公富贵于身疏,号令明白人安居。俸钱时散士子尽,府库不为骄豪虚。以兹报主寸心赤,气却西戎回北狄。罗网群马籍..
详情
赏析 注释 译文

山南郑相公樊员外酬答为诗…樊封以示愈依赋十四韵以献

韩愈〔唐代〕

梁维西南屏,山厉水刻屈。禀生肖剿刚,难谐在民物。荥公鼎轴老,享斡力健倔。帝咨女予往,牙纛前岔坲.威风挟惠气,盖壤两劘拂。茫漫华黑间,指画变恍欻.诚既富而美,章汇霍炳蔚。日延讲大训,龟判错衮黻。樊子坐宾署,演孔刮老佛。金舂撼玉应,厥臭剧蕙郁。遗我一言重,跽受惕斋栗。辞悭义卓阔,呀豁疚掊掘。如新去耵聍,雷霆逼飓f2.缀此岂为训,俚言绍庄屈。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号