赏析 注释 译文

河传·棹举

顾敻 〔五代〕

棹举,舟去,波光渺渺,不知何处?岸花汀草共依依,雨微,鹧鸪相逐飞。
天涯离恨江声咽,啼猿切,此意向谁说?倚兰桡,独无聊,魂消,小炉香欲焦。
复制

译文及注释

译文
片帆孤舟,举棹远去,茫茫水国,渺无涯际。在苍茫之中,唯有鹧鸪相逐而飞,点缀着生意。
心情惆怅,仿佛江水也在呜咽,猿声更加悲切。心中依依的乡恋,无处可诉。在百无聊赖时,只好倚栏消遣。此刻,时已晚,香将燃尽。

注释
兰桡:兰舟。
欲焦:将要烧成灰烬。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

南乡子·新月上

李珣〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

苏幕遮 自遣

袁思古〔五代〕

小楼幽,三径曲。深院无人,怕损苔痕绿。我本是、无心荣辱。傲骨支离,不自偕流俗。
详情
赏析 注释 译文

醉妆词·者边走

王衍〔五代〕

者边走,那边走,只是寻花柳。那边走,者边走,莫厌金杯酒。
详情
赏析 注释 译文

酒泉子·雨渍花零

李珣〔五代〕

雨渍花零,红散香凋池两岸。别情遥,春歌断,掩银屏。孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。曲中情,弦上语,不堪听!
详情
赏析 注释 译文

南乡子·岸远沙平

欧阳炯〔五代〕

岸远沙平,日斜归路晚霞明。孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号