赏析 注释 译文

八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细

阎选 〔五代〕

云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
复制

译文及注释

译文

烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。
风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。

注释

嫩黄:指柳色。
烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。
蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。
残:凋零。
光景:风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。
闺阁:代指女子。
行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。
黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
攒(cuán):聚集,这里指皱眉。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

玉楼春·雪云乍变春云簇

冯延巳〔五代〕

雪云乍变春云簇,渐觉年华堪纵目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。芳菲次第长相续,自是情多无处足。尊前百计见春归,莫为伤春眉黛蹙。
详情
赏析 注释 译文

题虎掊泉

修睦〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

杂曲歌辞。杨柳枝

刘禹锡〔五代〕

扬子江头烟景迷,隋家宫树拂金堤。嵯峨犹有当时色,半蘸波中水鸟栖。迎得春光先到来,浅黄轻绿映楼台。只缘袅娜多情思,便被春风长请挼。巫峡巫山杨柳多,朝云暮雨远相和。因想阳台无限事,为君回唱竹枝歌。
详情
赏析 注释 译文

幽居寄李秘书

谭用之〔五代〕

几年帝里阻烟波,敢向明时叩角歌。看尽好花春卧稳,醉残红日夜吟多。印开夕照垂杨柳,画破寒潭老芰荷。昨夜前溪有龙斗,石桥风雨少人过。
详情
赏析 注释 译文

三字令·春欲尽

欧阳炯〔五代〕

详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号