杂感四首 其二
陆游 〔〕
天际晴云舒复卷,庭中风絮去还来。人生自在常如此,何事能妨笑口开。
译文
注释
译文注释
赏析
送宇文三赴河西充行军司马
王维〔〕
横吹杂繁笳,边风卷塞沙。还闻田司马,更逐李轻车。蒲类成秦地,莎车属汉家。当令犬戎国,朝聘学昆邪。
译文
注释
译文注释
赏析
七庙迎神辞
颜峻〔〕
敬恭明祀,孝道感通。合乐维和,展礼有容。六舞肃列,九变成终。神之来思,享兹洁衷。灵之往矣,绥我家邦。
译文
注释
译文注释
赏析
洗脚亭
李白〔〕
白道向姑熟,洪亭临道傍。前有昔时井,下有五丈床。樵女洗素足,行人歇金装。西望白鹭洲,芦花似朝霜。送君此时去,回首泪成行。
译文
注释
白道向姑熟,洪亭临道傍(bàng)。
白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。
前有昔(xī)时井,下有五丈床。
床:井栏也。
樵女洗素足,行人歇金装。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
送君此时去,回首泪成行。
译文注释
白道向姑熟,洪亭临道傍(bàng)。
笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。
白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。
前有昔(xī)时井,下有五丈床。
亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。
床:井栏也。
樵女洗素足,行人歇金装。
砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
西边的白鹭洲头,芦花摇曳犹如一片一片的白霜。
送君此时去,回首泪成行。
此时此地送你离去,你再三回首,泪流满裳。
赏析
忝役湘州与宣城吏民别诗
谢朓〔〕
弱龄倦簪履,薄晚忝华奥。閒沃尽地区,山泉谐所好。幸遇昌化穆,惇俗罕惊暴。四时从偃息,三省无侵冒。下车遽暄席,纡服始黔灶。荣辱未遑敷,德礼何由导。汩徂奉南岳,兼秩典邦号。疲马方云驱,铅刀安可操。遗惠良寂寞,恩灵亦匪报。桂水日悠悠,结言幸相劳。吐纳贻尔和,穷通勖所蹈。
译文
注释
译文注释
赏析