赏析 注释 译文

南歌子·新开池戏作

辛弃疾 〔宋代〕

散发披襟处,浮瓜沉李杯。涓涓流水细侵阶。凿个池儿,唤个月儿来。
画栋频摇动,红蕖尽倒开。斗匀红粉照香腮。有个人人,把做镜儿猜。
复制

译文及注释

译文
大热的天气,我散乱着头发,衣服也披在身上,坐在新开的池子旁边。在盘子里盛着用冷水浸泡过的甜瓜朱李。泉水慢慢地流过来浸到台阶上了。我凿个池儿,叫月儿也到池子里来。
彩色画的栋梁,映在池子里频频地摇动。红色的芙蕖,都在水里倒开着。在我身边的心爱的人儿,把池子当做镜子,照着自己香腮上搽着红粉,要和红蕖比赛看看,谁的脸色最红,谁最漂亮。

注释
浮瓜沉李:将瓜李等果品浸泡于池水之中,以求凉爽宜口。
画栋:画有彩绘的房柱,代指屋舍。
红蕖:粉红色的荷花。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

满江红·中秋寄远

辛弃疾〔宋代〕

快上西楼,怕天放、浮云遮月。但唤取、玉纤横笛,一声吹裂。谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。问嫦娥、孤冷有愁无?应华发。云液满,琼杯滑。长袖起,清歌咽。叹十常八九,欲磨还缺。但愿长圆如此夜,人情未必看承别。把从前、离恨总成欢,归时说。
详情
赏析 注释 译文

菩萨蛮(雪楼赏牡丹席上用杨民瞻韵)

辛弃疾〔宋代〕

红牙签上群仙格。翠罗盖底倾城色。和雨泪阑干。沈香亭北看。东风休放去。怕有流莺诉。试问赏花人。晓妆匀未匀。
详情
赏析 注释 译文

念奴娇 其一 和南涧载酒见过雪楼观雪

辛弃疾〔宋代〕

兔园旧赏,怅遗踪、飞鸟千山都绝。缟带银杯江上路,惟有南枝香别。万事新奇,青山一夜,对我头先白。倚岩千树,玉龙飞上琼阙。
详情
赏析 注释 译文

水龙吟 越调梨花

周邦彦〔宋代〕

素肌应怯馀寒,艳阳占立青芜地。樊川照日,灵关遮路,残红敛避。传火楼台,妒花风雨,长门深闭。亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。
详情
赏析 注释 译文

晏望驿释舟走信州

王安石〔宋代〕

病起行山山更险,下穷溪谷上通天。乘高欲作东南望,青壁松杉满我前。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号