舟出江陵南浦,奉寄郑少尹(审)
杜甫 〔唐代〕
更欲投何处,飘然去此都。形骸元土木,舟楫复江湖。
社稷缠妖气,干戈送老儒。百年同弃物,万国尽穷途。
雨洗平沙静,天衔阔岸纡。鸣螀随泛梗,别燕赴秋菰。
栖托难高卧,饥寒迫向隅。寂寥相喣沫,浩荡报恩珠。
溟涨鲸波动,衡阳雁影徂。南征问悬榻,东逝想乘桴。
滥窃商歌听,时忧卞泣诛。经过忆郑驿,斟酌旅情孤。
译文
注释
译文注释
赏析
杜甫
愤斥皇亲 唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句
江州夜宴献陈员外
黄滔〔唐代〕
多少欢娱簇眼前,浔阳江上夜开筵。数枝红蜡啼香泪,两面青娥拆瑞莲。清管彻时斟玉醑,碧筹回处掷金船。因知往岁楼中月,占得风流是偶然。
译文
注释
译文注释
赏析
送人适越
贾岛〔唐代〕
高城满夕阳,何事欲沾裳。迁客蓬蒿暮,游人道路长。晴湖胜镜碧,寒柳似金黄。若有相思梦,殷勤载八行。
译文
注释
译文注释
赏析
献公佐诗
崔公佐客〔唐代〕
破额幞头衫也穿,使君犹许对华筵。今朝幸倚文章守,遮莫青蛾笑揭天。
译文
注释
译文注释
赏析
佳雨应祈因思昔年诸友作诗今再叙旧
朱长文〔唐代〕
晏侯昔为州,岁旱庆霖雨。夫君与方子,吟思共清苦。不才辄继声,玉石愧同处。赓酬自邦君,高歌遍幕府。开编读英辞,风义恨修阻。历年屈指八,阅守今已五。温温刘苏州,扬仁美风士。篇章极清新,操行到淳古。去年掌膠庠,幸此阴德宇。遇君来自西,暂作皋桥旅。并游盍簪裾,良宴陪樽俎。辱顾眼俱青,言诗多见与。近当庚伏间,不雨病禾黍。田乾如龟裂,一溉劳..
译文
注释
译文注释
赏析
南陵五松山别荀七
李白〔唐代〕
君即颍水荀,何惭许郡宾。相逢太史奏,应是聚宝人。玉隐且在石,兰枯还见春。俄成万里别,立德贵清真。
译文
注释
君即颍(yǐng)水荀(xún),何惭许郡(jùn)宾。
六即:《唐诗类苑》作“轩昂”。王琦按:“六”字,疑是草书“君”字之讹。颍水:淮河最大支流,自河南流入安徽西北部入淮河。颍水荀:谓荀淑。淑字季和,东汉颍川颍阴人,安帝时征拜郎中,再迁为当途长。许郡宾:谓陈寔。陈寔字仲弓,东汉颍川许人。曾为闻喜长,再迁太丘长。年八十四而卒于家。事见《后汉书》传。此亦以陈寔喻荀七。
相逢太史奏,应是聚宝人。
玉隐且在石,兰枯还见春。
俄(é)成万里别,立德贵清真。
俄:不久,旋即。立德:树立德业。清真:纯洁质朴,朴素淡泊。
参考资料:
1、 詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:569-570页
2、 铜陵市政协文史资料委员会.铜陵文史资料 第10辑 铜都历代诗词集注 .铜陵市:铜陵市地方志办公室,1994年:24页
译文注释
君即颍(yǐng)水荀(xún),何惭许郡(jùn)宾。
君即如汉时颍川之荀淑,与许郡陈寔相比又有何惭呢!
六即:《唐诗类苑》作“轩昂”。王琦按:“六”字,疑是草书“君”字之讹。颍水:淮河最大支流,自河南流入安徽西北部入淮河。颍水荀:谓荀淑。淑字季和,东汉颍川颍阴人,安帝时征拜郎中,再迁为当途长。许郡宾:谓陈寔。陈寔字仲弓,东汉颍川许人。曾为闻喜长,再迁太丘长。年八十四而卒于家。事见《后汉书》传。此亦以陈寔喻荀七。
相逢太史奏,应是聚宝人。
你我相逢于此,定有太史奏称有贤人相聚。
玉隐且在石,兰枯还见春。
玉虽隐身仍从石中可见,兰花枯谢还会再见到春天。
俄(é)成万里别,立德贵清真。
须臾之间你我将分手远别,望君树立明德以朴素淡泊为贵。
俄:不久,旋即。立德:树立德业。清真:纯洁质朴,朴素淡泊。
参考资料:
1、 詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:569-570页
2、 铜陵市政协文史资料委员会.铜陵文史资料 第10辑 铜都历代诗词集注 .铜陵市:铜陵市地方志办公室,1994年:24页
赏析