诗二十五首 其十五 右英作
云林右英夫人 〔魏晋〕
清晨挹绛霞,总气霄上游。徊軿蹑曲波,遂睹世人忧。
辞旨蔚然起,不散三秀嵎。何若巡玄乡,抚璈为尔娱。
君心安有际,我愿有中无。
译文
注释
译文注释
赏析
赞龙所号 其二
欧阳建〔魏晋〕
清虚一所卧人龙,寄傲人龙迈古风。懒向云霄布霖雨,乐从山水觅仙踪。当年诸葛还承召,今日欧阳不受封。深得三槐王祐趣,欲留来裔作三公。
译文
注释
译文注释
赏析
于明津作诗
曹丕〔魏晋〕
遥遥山上亭。皎皎云间星。远望使心怀。游子恋所生。驱车出北门。遥望河阳城。
译文
注释
译文注释
赏析
帝临
佚名〔魏晋〕
帝临中坛,四方承宇。绳绳意变,备得其所。清和六合,制数以五。海内安宁,兴文匽武。后土富媪,昭明三光。穆穆优游,嘉服上黄。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其十二
陶渊明〔魏晋〕
鸱鴸见城邑,其国有放士。念彼怀王世,当时数来止。青丘有奇鸟,自言独见尔;本为迷者生,不以喻君子。
译文
注释
鸱(chī)鴸(zhū)见(xiàn)城邑,其国有放士。
鸱鴸:鸟名。见:出现。
念彼怀王世,当时数来止。
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
本为迷者生,不以喻君子。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
鸱(chī)鴸(zhū)见(xiàn)城邑,其国有放士。
鸱鴸出现在城里,国内便有放逐士。
鸱鴸:鸟名。见:出现。
念彼怀王世,当时数来止。
想那楚国怀王时,此鸟必定常飞至。
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
青丘之山有奇鸟,独自出现人不知。
本为迷者生,不以喻君子。
本来就为迷者生,不必晓喻贤君子。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
箕山操
佚名〔魏晋〕
登彼箕山兮瞻望天下。山川丽崎。万物还普。日月运照。靡不记睹。游放其间。何所却虑。叹彼唐尧。独自愁苦。劳心九州。忧勤后土。谓余钦明。传禅易祖。我乐如何。盖不盼顾。河水流兮缘高山。甘瓜施兮弃绵蛮。高林肃兮相错连。居此之处傲尧君。
译文
注释
译文注释
赏析