赏析 注释 译文

赠头陀师

刘商 〔唐代〕

少壮从戎马上飞,雪山童子未缁衣。
秋山年长头陀处,说我军前射虎归。
复制

译文及注释

译文
少壮从军马上飞,身未出家心依归。
年老头陀秋山住,犹忆当年射虎威。

注释
雪山童子:亦称雪山大士,原本是释迦牟尼在过去世修菩萨道时在雪山苦行时的称谓。该诗用以比喻头陀师未出家时。缁衣:僧人所穿之衣,紫而浅黑,非正黑。
头陀:梵语Dhata之音译,又作杜荼、杜多,意译有抖擞、抖拣、浣洗等,意为去除衣服、饮食、住处三种贪着之行法。俗则称僧人之行脚乞食者为头陀。此诗取前一意。

赏析

  头陀师,为去贪爱而修苦行者。头陀十二苦行中,第七为阿兰若处,意为远离处,要求住于远离人家之处,第八为冢间坐,也即要住于坟墓之处。由于戒行的规定,加上自身的克制,头陀师总是给人远离人群、清心寡欲、清静孤寂的形象。这一位头陀却有另一种风姿:少壮从戎,军中飞马,射虎而归,足显雄姿英发;老年出家,深居秋山,却风姿不减,豪气不褪,遇有来者,便向人谈起他当年之雄豪。他的精神不仅不与头陀相悖,而是更显示了禅的精髓。佛教以为,要达到涅榘的境界,真正地得到解脱,必须有六种行法,其中之一便是精进。禅门叫勇猛精进,叫百尺竿头、更进一步。也就是说要具有一种常人不具备的勇气,释迦牟尼的雪山苦行,舍身饲虎,都是这种勇气的表现。只有具有这种精进的勇气,才能破除贪爱、排脱烦恼、悟得佛性。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

将赴渭北对月怀昼上人

杨华〔唐代〕

悠然顾山侣。
详情
赏析 注释 译文

酬王十八见招

武元衡〔唐代〕

王昌家直在城东,落尽庭花昨夜风。高兴不辞千日醉,随君走马向新丰。
详情
赏析 注释 译文

赠道人

曹松〔唐代〕

住山因以福为庭,便向山中隐姓名。阆苑驾将雕羽去,洞天赢得绿毛生。日边肠胃餐霞火,月里肌肤饮露英。顾我从来断浮浊,拟驱鸡犬上三清。
详情
赏析 注释 译文

比红儿诗 其三十一

罗虬〔唐代〕

轻小休誇似燕身,生来占断紫宫春。汉皇若遇红儿貌,掌上无因著别人。
详情
赏析 注释 译文

定子(此诗又见《杜牧外集》,题作隋苑)

李商隐〔唐代〕

檀槽一抹广陵春,定子初开睡脸新。却笑吃虚隋炀帝,破家亡国为何人。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号