赏析 注释 译文

岭南江行

柳宗元 〔唐代〕

瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。
山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。
射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。
从此忧来非一事,岂容华发待流年。
复制

译文及注释

译文

江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。
雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。
射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。
从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!

注释

岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。
瘴(zhàng)江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。
黄茆(máo):即黄茅,一年生或多年生草本植物。
山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。
潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。
伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。
飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。
华(huā)发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。

柳宗元

柳宗元

  唐宪宗元和l0年(公元815年)6月,柳宗元被贬官来到柳州任刺吏,至元和14年(公元819年)11月8日,病逝于柳州。他在柳州的时间虽然仅有4年,但却为柳州黎民百姓办了很多好事,如重修孔庙、兴办学堂书院、破除巫神迷信、开凿饮用水井、释放抵债奴婢、植树造林等,促进了柳州地方文明的发展,在历史上留下了深远的影响。柳州的百姓非常怀念他,给他立祠,..► 179篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

送率府程录还乡

杜甫〔唐代〕

鄙夫行衰谢,抱病昏妄集。常时往还人,记一不识十。程侯晚相遇,与语才杰立。熏然耳目开,颇觉聪明入。千载得鲍叔,末契有所及。意钟老柏青,义动修蛇蛰。若人可数见,慰我垂白泣。告别无淹晷,百忧复相袭。内愧突不黔,庶羞以赒给。素丝挈长鱼,碧酒随玉粒。途穷见交态,世梗悲路涩。东风吹春冰,泱莽后土湿。念君惜羽翮,既饱更思戢。莫作翻云鹘,闻呼向..
详情
赏析 注释 译文

戒事魔十诗 其四

李兼〔唐代〕

莫念双宗二会经,官中条令至分明。罪流更溢三千里,白佛安能救尔生。
详情
赏析 注释 译文

再劝乐天酒

皇甫曙〔唐代〕

且劝香醪一屈卮。
详情
赏析 注释 译文

秋夜雨中,诸公过灵光寺所居

刘长卿〔唐代〕

晤语青莲舍,重门闭夕阴。向人寒烛静,带雨夜钟沈。流水从他事,孤云任此心。不能捐斗粟,终日愧瑶琴。
详情
赏析 注释 译文

长安春游

杨巨源〔唐代〕

凤城春报曲江头,上客年年是胜游。日暖云山当广陌,天清丝管在高楼。茏葱树色分仙阁,缥缈花香泛御沟。桂壁朱门新邸第,汉家恩泽问酂侯。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号