九月九日幸临渭亭登高得秋字
李显 〔唐代〕
九日正乘秋,三杯兴已周。泛桂迎尊满,吹花向酒浮。
长房萸早熟,彭泽菊初收。何藉龙沙上,方得恣淹留。
译文
注释
译文注释
赏析
李显
房陵轶事 李显流放房陵与历史上的许多流放者不同,他头上还有一个“王”的桂冠而不是失国之君或囚犯。同时,这个时期是大唐鼎盛时期,国安民阜,经济快速发展,综合国力和文明程度都处于世界领先地位,加之武则天并没有对李显“制约甚急”,所以李显在房陵的物质生活是“别宫”式的,这从《房县志》中收录的贡生汪魁儒的词赋中可见一斑。赋中写道:“百..► 7篇诗文 ► 0条名句
入峭峡安居溪伐木溪源幽邃林岭相映有奇致焉
陈子昂〔唐代〕
肃徒歌伐木,骛楫漾轻舟。靡迤随回水,潺湲溯浅流。烟沙分两岸,露岛夹双洲。古树连云密,交峰入浪浮。岩潭相映媚,溪谷屡环周。路迥光逾逼,山深兴转幽。麇鼯寒思晚,猿鸟暮声秋。誓息兰台策,将从桂树游。因书谢亲爱,千岁觅蓬丘。
译文
注释
译文注释
赏析
渔浦
常建〔唐代〕
春至百草绿,陂泽闻鶬鹒.别家投钓翁,今世沧浪情。沤纻为缊袍,折麻为长缨。荣誉失本真,怪人浮此生。碧水月自阔,安流净而平。扁舟与天际,独往谁能名。
译文
注释
译文注释
赏析
吊栖白上人
张乔〔唐代〕
今古遰相送,几时无逝波。篇章名不朽,寂灭理如何。内殿留真影,闲房落贝多。从兹高塔寺,惆怅懒经过。
译文
注释
译文注释
赏析
暮春有感寄友人
鱼玄机〔唐代〕
莺语惊残梦,轻妆改泪容。竹阴初月薄,江静晚烟浓。 湿觜衔泥燕,香须采蕊蜂。独怜无限思,吟罢亚枝松。
译文
注释
莺语惊残梦,轻妆改泪容。
轻妆:淡妆。
竹阴初月薄,江静晚烟浓。
薄:即淡薄之意。烟:指雾气。
湿觜(zuǐ)衔(xián)泥燕,香须采蕊(ruǐ)蜂。
觜:即嘴。蕊:即花蕊。
独怜无限思,吟罢亚枝松。
亚:通“压”,枝松呈低垂状态。
参考资料:
1、 苏者聪.女才子诗词一百首:华中理工大学出版社,1994.09:第82页
译文注释
莺语惊残梦,轻妆改泪容。
黄莺的啼声惊扰了诗人的美梦,醒来之后眼泪冲淡了昨晚刚化的淡妆。
轻妆:淡妆。
竹阴初月薄,江静晚烟浓。
夜晚时分,竹林熙熙,月亮也显得那么的渺小。江边是那么寂静,夜晚的烟雾也显得格外浓重。
薄:即淡薄之意。烟:指雾气。
湿觜(zuǐ)衔(xián)泥燕,香须采蕊(ruǐ)蜂。
门外的燕子衔着泥土筑巢,蜜蜂在采花培养着蜂蜜。
觜:即嘴。蕊:即花蕊。
独怜无限思,吟罢亚枝松。
只有诗人一个人无限愁思,一个人低语压低了枝松。
亚:通“压”,枝松呈低垂状态。
参考资料:
1、 苏者聪.女才子诗词一百首:华中理工大学出版社,1994.09:第82页
赏析
首联描写诗人自己熟睡之时,被莺语惊醒,不知道想到了什么,由悲转喜。好不容易才化的妆被眼泪淋花,泪眼朦胧,体现出了诗人的孤单之感。
颔联描写了月夜的景色,幽暗宁静。刚到夜晚,月色还不是那么的淡泊。傍晚时分,江边寂静,烟雾缭绕,从这些悲凉的景色中可以看出诗人的孤单与寂寞。
颈联以燕子筑巢蜜蜂采花当做比喻,象征团聚依恋。和诗人的孤单一人形成鲜明的对比,意味十足。
尾联又通过描写自己依旧孤独相思,其深情可以压倒松枝。语言浅近自然,风格柔婉清丽。“亚”字通“压”,简单的动词描写出诗人的孤单与寂寞。从身边的细小景色渲染出诗人的心境,韵味十足。
全诗从内到外,运用对比的手法,形象生动地表达了诗人当时凄凉的心境。通过对环境的仔细刻画,充分地体现了诗人的孤独与无助。诗人通对景物的细腻描写,正是为了将心曲微妙地抒发出来,达到了情景交融的艺术妙境。诗人用词细腻,描写景物标准,完美的将自己内心情感抒发出来,更能体现出诗人当时的孤独心境,风格柔婉,韵味足够。
咏怀寄皇甫朗之
白居易〔唐代〕
老大多情足往还,招僧待客夜开关。学调气后衰中健,不用心来闹处闲。养病未能辞薄俸,忘名何必入深山。与君别有相知分,同置身于木雁间。
译文
注释
译文注释
赏析