经庐岳回望江州想洛川有作
刘允济 〔唐代〕
龟山帝始营,龙门禹初凿。出入经变化,俯仰凭寥廓。
未若兹山功,连延并巫霍。东北疏艮象,西南距坤络。
宏阜自郁盘,高标复回薄。势入柴桑渚,阴开彭蠡壑。
九江杳无际,七泽纷相错。云雨散吴会,风波腾鄬鄀.
迹随造化久,利与乾坤博。肸蚃精气通,纷纶潜怪作。
石渠忽见践,金房安可托。地入天子都,岩有仙人药。
二门几迢递,三宫何倏爚.咫尺穷杳冥,跬步皆恬漠。
仙才惊羽翰,幽居静龙蠖。明牧振雄词,棣华殊灼灼。
盛叶匡西夏,深谋赞禹亳。黄云覆鼎飞,绛气横川跃。
佐历符贤运,人期茂天爵。礼乐富垂髫,诗书成舞勺。
清辉靖岩电,利器腾霜锷。游圣挹衢尊,邻畿恭木铎。
岩仞包武侯,波澜控文若。旋闻刈薪楚,遽睹升葵藿。
稷契序揆图,良平公辅略。重地资出守,英藩谅求瘼。
豫章观伟材,江州访灵崿。阳岫晓氛氲,阴崖暮萧索。
潜伏屡鲸奔,雄飞更鸷搏。惊cb透烟霞,腾猿乱枝格。
故园有归梦,他山飞赏乐。帝乡徒可游,湟涧终旅泊。
景物观淮海,云霄望河洛。城阙紫微星,图书玄扈閤.
神功多粉缋,元气犹斟酌。丞相下南宫,将军趋北落。
横簪并附蝉,列鼎俱调鹤。四郊时迷路,五月先投龠。
池榭宣琼管,风花乱珠箔。旧游劳梦寐,新知无悦乐。
天寒欲赠言,岁暮期交约。夜琴清玉柱,秋灰变缇幕。
风云动翰林,宫徵调文籥.言泉激为浪,思绪飞成缴。
千里辉珠玑,五采含丹雘.钟鼓旋惊鷃,瑾瑜俄抵鹊。
窃价惭庸怠,叨声逾寂莫。长望限南溟,居然翳东郭。
译文
注释
译文注释
赏析
滴滴金(晚眺)
王质〔唐代〕
阴阴湿雾霜无汁。江气逼、树声滴。荒林只见夕阳入。谁唤晚烟集。渔翁犹把钓竿执。蓑共笠、时时葺。风刚浪猛早收拾。天外暮云黑。
译文
注释
译文注释
赏析
府舍月游
韦应物〔唐代〕
官舍耿深夜,佳月喜同游。横河俱半落,泛露忽惊秋。散彩疏群树,分规澄素流。心期与浩景,苍苍殊未收。
译文
注释
译文注释
赏析
述怀寄衡州令狐相公
李益〔唐代〕
调元方翼圣,轩盖忽言东。道以中枢密,心将外理同。白头生远浪,丹叶下高枫。江上萧疏雨,何人对谢公。
译文
注释
译文注释
赏析
宿巫山下
李白〔唐代〕
昨夜巫山下,猿声梦里长。桃花飞绿水,三月下瞿塘。雨色风吹去,南行拂楚王。高丘怀宋玉,访古一沾裳。
译文
注释
昨夜巫山下,猿声梦里长。
桃花飞绿水,三月下瞿塘。
雨色风吹去,南行拂楚王。
高丘怀宋玉,访古一沾裳。
参考资料:
1、 《李白集校注》瞿蜕园,上海古籍出版社,上海,1980年版
译文注释
昨夜巫山下,猿声梦里长。
昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。
桃花飞绿水,三月下瞿塘。
桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿塘。
雨色风吹去,南行拂楚王。
疾风将雨吹至南方,淋湿楚王的衣裳。
高丘怀宋玉,访古一沾裳。
我在高高的山岗,怀念那宋玉,为什么给楚王写出那么美丽的文章,看到这古迹,让我热泪满眶。
参考资料:
1、 《李白集校注》瞿蜕园,上海古籍出版社,上海,1980年版
赏析
在巫山滞留时“猿声梦里长”,李白对于猿声的理解与前代的诗人相同,少年时期他生活经历不多,出于对巫猿的同情而徒发感慨,之后李白“仗剑去国,辞亲远游”,猿的凄厉叫声勾起了李白的愁思,源何而愁,因为不通航而滞留,周围没有值得倾诉的朋友,心中的理想和抱负只能暂时搁置,思想感觉比较虚空,对周围的事物的感应,不是凭心灵的冲动,而是凭理智的感悟。造成李白这种情绪的,和他回到江陵后,即将“南行拂楚王”,远离故乡有关。
另一方面“桃花飞绿水,三月下瞿塘。”春天到来了,三峡通航,这让李白的心情有些苏解,因为李白可以离开这个滞留他几个月的巫山。这首诗以情写景,以景抒情。在艺术表现上,选择自然景物中最富特征,自己感受最深的方面加以突出的描绘,如“桃花”,在浓郁的主观色彩的氛围中,蕴涵了无穷的韵味,这也是整首诗的点睛之笔。
“高丘怀宋玉”,宋玉是屈原之后的杰出作家。唯他有传世之作,具有一定成就,后人将他与屈原并称。刘勰即谓“屈、宋以‘楚辞’发采”(《文心雕龙·才略》)。李白在巫山想到了宋玉,从这可以看出,李白欣赏宋玉的文品和人品。
李白的《宿巫山下》是诗人个性改造和理想化了的图景。全诗注重把握整体的气势和氛围“昨夜巫山下,猿声梦里长”,凭个性的感兴泼墨写意“雨色风吹去”、“访古一沾裳”,而略去具体的细节,甚至连观照景物的视觉转移的顺序也往往毫不在意“桃花飞绿水,三月下瞿塘”。李白的这首抒情诗,把瞿塘峡—巫山物色和特定的情绪渗透、交融在一起,在“景”的形势和“情”的特征之间,表达自己的心境。