赏析 注释 译文

题长安壁主人

张谓 〔唐代〕

世人结交须黄金,黄金不多交不深。
纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
复制

译文及注释

译文
世俗的人互相结交需要以黄金为纽带,黄金用得不多,交情自然不深。
纵然口头上暂时承诺了什么,实际上他的心就如路人一样冷漠。

注释
世人:指世俗之人。
纵令:纵然,即使。
然诺:许诺。然:答应,信守。
悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的样子。
行路心:路上行人的心理。

赏析

  “世人结交须黄金,黄金不多交不深。”揭露出金钱对人情世态的“污染”。黄金一直是古代社会的硬通货,而金钱换“友谊”的事情无论古今都不乏其例。早在西晋,鲁褒就深刻地指出:“舟车上下,役使孔方。凡百君子,同尘和光。上交下接,名誉益彰。”(《钱神论》)

  “纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。”形象地勾画出长安壁主人虚情假意的笑脸和冷漠无情的心。“然诺”是信义的标志,金钱是欲望的化身,道德和欲望之间的沟壑永难填平,这是作为社会动物的人本然而终极的顽疾。“悠悠行路心”正指向这个本性,“悠悠”两字,形容“行路心”,十分恰当地表现出这份本性长久而自然地生长于世人心中。这样一种看似平淡的口气,对人的讥刺不露骨而能达到鞭挞入骨的效果。

  文学是社会的一画镜子。这首诗言浅意深,富有哲理意义,反映了唐代社会世态人情的一个侧面。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送岳州司马弟之任

李嘉祐〔唐代〕

岳阳天水外,念尔一帆过。野墅人烟迥,山城雁影多。有时巫峡色,终日洞庭波。丞相今为郡,应无劳者歌。
详情
赏析 注释 译文

奉和陆使君长源夏月游太湖(此时公权领湖州)

皎然〔唐代〕

庾公心旷远,府事局耳目。遂与南湖游,虚襟涤烦燠。始知皇天意,积水在亭育。细流信不让,动物欣所蓄。万顷合天容,洗然无云族。峭蒨瞩仙岭,超遥随明牧。知公爱澄清,波静气亦肃。已见横流极,况闻长鲸戮。中洲暂采蘋,南郡思剖竹。向夕分好风,飘然送归舳。
详情
赏析 注释 译文

初去郡斋书怀(一作初去郡书情)

薛据〔唐代〕

肃徒辞汝颍,怀古独凄然。尚想文王化,犹思巢父贤。时移多谗巧,大道竟谁传。况是疾风起,悠悠旌旆悬。征鸟无返翼,归流不停川。已经霜雪下,乃验松柏坚。回首望城邑,迢迢间云烟。志士不伤物,小人皆自妍。感时惟责己,在道非怨天。从此适乐土,东归知几年。
详情
赏析 注释 译文

赤门堰白莲花

皮日休〔唐代〕

缟带与纶巾,轻舟漾赤门。千回紫萍岸,万顷白莲村。荷露倾衣袖,松风入髻根。潇疏今若此,争不尽馀尊。
详情
赏析 注释 译文

送宋五之问得凉字

骆宾王〔唐代〕

愿言游泗水,支离去二漳。道术君所笃,筌蹄余自忘。雪威侵竹冷,秋爽带池凉。欲验离襟切,岐路在他乡。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号