春日晋祠同声会集得疏字韵
李益 〔唐代〕
风壤瞻唐本,山祠阅晋馀。水亭开帟幕,岩榭引簪裾。
地绿苔犹少,林黄柳尚疏。菱苕生皎镜,金碧照澄虚。
翰苑声何旧,宾筵醉止初。中州有辽雁,好为系边书。
译文
注释
译文注释
赏析
秋日思旧山
子兰〔唐代〕
咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。十点五点残萤,千声万声秋雨。白云江上故乡,月下风前吟处。欲去不去迟迟,未展平生所伫。
译文
注释
咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。
欲去不去迟迟,未展平生所伫。
译文注释
咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。
咸:都。上国:大国,强国,此处指大唐帝国,其实时至九世纪末子兰之时,李唐王朝已衰败至极,即将覆亡,上国是恭维之词。帝城:首都,都城,此处指长安(陕西省西安市)。羁旅:寄居作客。
欲去不去迟迟,未展平生所伫。
伫:通贮,积储。指平生所蓄之雄图大志。
赏析
自昌乐郡溯流至白石岭下行入郴州
沈佺期〔唐代〕
兹山界夷夏,天险横寥廓。太史漏登探,文命限开凿。北流自南泻,群峰回众壑。驰波如电腾,激石似雷落。崖留盘古树,涧蓄神农药。乳窦何淋漓,苔藓更彩错。娟娟潭里虹,渺渺滩边鹤。岁杪应流火,天高云物薄。金风吹绿梢,玉露洗红箨。溯舟始兴廨,登践桂阳郭。匍匐缘修坂,穹窿曳长dh.碍林阻往来,遇堰每前却。救艰不遑饭,毕昏无暇泊。濯溪宁足惧,磴道谁云..
译文
注释
译文注释
赏析
宿赞公房
杜甫〔唐代〕
杖锡何来此,秋风已飒然。雨荒深院菊,霜倒半池莲。放逐宁违性,虚空不离禅。相逢成夜宿,陇月向人圆。
译文
注释
杖锡(xī)何来此,秋风已飒(sà)然。
杖锡:手持锡仗。锡仗,菩萨头陀十八物之一,上有四股十二环,表示四谛十二姻缘之义。比丘向人乞食,到门口,便震动锡杖上的小环作声,以让人知道。飒然:形容风吹时沙沙作响。
雨荒深院菊,霜倒半池莲。
放逐宁违性,虚空不离禅。
宁:岂能。虚空:荒野无人之处。赞公土室在山野。
相逢成夜宿,陇(lǒng)月向人圆。
陇月:洁白明亮的月亮。
参考资料:
1、 《禅诗精选》(姜子夫主编).大众文艺出版社,2005年1月版,第024页
2、 韩成武 张志民,.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997年10月第1版:第274页
译文注释
杖锡(xī)何来此,秋风已飒(sà)然。
高僧怎么也会来到这里?在这秋风飒飒的季节我与您相逢。
杖锡:手持锡仗。锡仗,菩萨头陀十八物之一,上有四股十二环,表示四谛十二姻缘之义。比丘向人乞食,到门口,便震动锡杖上的小环作声,以让人知道。飒然:形容风吹时沙沙作响。
雨荒深院菊,霜倒半池莲。
阴雨撂荒了您深院的菊花,严霜欺倒了半池莲影。
放逐宁违性,虚空不离禅。
遭到放逐又岂能违背心性?身居荒野也未能放弃禅宗。
宁:岂能。虚空:荒野无人之处。赞公土室在山野。
相逢成夜宿,陇(lǒng)月向人圆。
今夜与您相逢共宿,陇上的明月也向我们现出圆圆的光影。
陇月:洁白明亮的月亮。
参考资料:
1、 《禅诗精选》(姜子夫主编).大众文艺出版社,2005年1月版,第024页
2、 韩成武 张志民,.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997年10月第1版:第274页
赏析
狱中闻驾幸长安二首
沈佺期〔唐代〕
传闻圣旨向秦京,谁念羁囚滞洛城。扈从由来是方朔,为申冤气在长平。无事今朝来下狱,谁期十月是横河。君看鹰隼俱堪击,为报蜘蛛收网罗。
译文
注释
译文注释
赏析