诗品二十四则·典雅
司空图 〔唐代〕
玉壶买春,赏雨茆屋。
坐中佳士,左右修竹。
白云初晴,幽鸟相逐。
眠琴绿阴,上有飞瀑。
落花无言,人淡如菊。
书之岁华,其曰可读。
译文
注释
玉壶买春,赏雨茆屋。
坐中佳士,左右修竹。
白云初晴,幽鸟相逐。
眠琴绿阴,上有飞瀑。
落花无言,人淡如菊。
书之岁华,其曰可读。
译文注释
玉壶买春,赏雨茆屋。
用玉壶载酒游春,在茅屋赏雨自娱。
坐中佳士,左右修竹。
坐中有高雅的名士,左右是秀洁的翠竹。
白云初晴,幽鸟相逐。
初晴的天气白云飘动,深谷的鸟儿互相追逐。
眠琴绿阴,上有飞瀑。
绿荫下倚琴静卧,山顶上瀑布飞珠。
落花无言,人淡如菊。
花片轻落,默默无语,幽人恬淡,宛如秋菊。
书之岁华,其曰可读。
这样的胜境写入诗篇,也许会值得欣赏品读。
赏析
忆平陆旧游
王翰〔唐代〕
金鸡山顶邓家园,乘兴来游坐水边。柿叶染霜围锦帐,菊花承露散金钱。溪头怪石如人立,洞口苍苔待我眠。何日再同三二友,一壶浊酒送残年。
译文
注释
译文注释
赏析
邻女
白居易〔唐代〕
娉婷十五胜天仙,白日姮娥旱地莲。 何处闲教鹦鹉语,碧纱窗下绣床前。
译文
注释
娉(pīng)婷十五胜天仙,白日姮娥旱地莲。
娉婷:用来形容女子姿态美好的样子。亦借指美人。
何处闲教鹦鹉语,碧纱窗下绣床前。
译文注释
娉(pīng)婷十五胜天仙,白日姮娥旱地莲。
湘灵15岁时已是亭亭玉立、美若天仙,她的美貌能比月中嫦娥,又如旱地里的莲花让人刻骨铭心一生难忘。
娉婷:用来形容女子姿态美好的样子。亦借指美人。
何处闲教鹦鹉语,碧纱窗下绣床前。
如今在哪里才能见到那种在碧纱窗下绣床前教鹦鹉说话的场景呢?
赏析
送太学颜明经及第东归
郑谷〔唐代〕
平楚干戈后,田园失耦耕。艰难登一第,离乱省诸兄。树没春江涨,人繁野渡晴。闲来思学馆,犹梦雪窗明。
译文
注释
译文注释
赏析
越中寺居寄上主人
赵嘏〔唐代〕
野寺初容访静来,晚晴江上见楼台。中林有路到花尽,一日无人看竹回。自晒诗书经雨后,别留门户为僧开。苦心若是酬恩事,不敢吟春忆酒杯。
译文
注释
译文注释
赏析
湘南春日怀古
罗隐〔唐代〕
晴江春暖兰蕙薰,凫鹥苒苒鸥著群。洛阳贾谊自无命,少陵杜甫兼有文。空阔远帆遮落日,苍茫野树碍归云。松醪酒好昭潭静,闲过中流一吊君。
译文
注释
译文注释
赏析