张左丞挽歌二首
李端 〔唐代〕
素旆低寒水,清笳出晓风。鸟来伤贾傅,马立葬滕公。
松柏青山上,城池白日中。一朝今古隔,唯有月明同。
祸集钩方失,灾生剑忽飞。无由就日拜,空忆自天归。
门吏看还葬,宫官识赐衣。东堂哀赠毕,从此故臣稀。
译文
注释
译文注释
赏析
宿道士观
皎然〔唐代〕
古观秋木秀,冷然属鲜飙。琼葩被修蔓,柏实满寒条。影殿山寂寂,寥天月昭昭。幽期寄仙侣,习定至中宵。清佩闻虚步,真官方宿朝。
译文
注释
译文注释
赏析
早春霁后山庄即事
朱千乘〔唐代〕
插槿未成篱,啼莺早已知。日长春霁后,风暖柳烟宜。席户门斜掩,渔舟钓直垂。久将松竹比,宁惧岁寒移。上药幽前圃,繁花压小枝。素琴延玩月,清渭酌临池。守道安疑老,专经数欲奇。若为裁二鬓,羞向镜中窥。
译文
注释
译文注释
赏析
农臣怨
元结〔唐代〕
农臣何所怨,乃欲干人主。不识天地心,徒然怨风雨。将论草木患,欲说昆虫苦。巡回宫阙傍,其意无由吐。一朝哭都市,泪尽归田亩。谣颂若采之,此言当可取。
译文
注释
农臣何所怨,乃欲干人主。
人主:古时专指一国之主,即帝王。
不识天地心,徒然怨风雨。
将论草木患(huàn),欲说昆虫苦。
草木患、昆虫苦:即庄稼歉收、昆虫为害的情景。
巡回宫阙(què)傍(bàng),其意无由吐。
无由:指没有门径和机会。
一朝哭都市,泪尽归田亩。
谣颂若采之,此言当可取。
译文注释
农臣何所怨,乃欲干人主。
农民因灾难频繁生活艰苦要向君主申诉。
人主:古时专指一国之主,即帝王。
不识天地心,徒然怨风雨。
他们不知上天意志,徒然埋怨风不调雨不顺。
将论草木患(huàn),欲说昆虫苦。
田里庄稼歉收,虫害又很严重。
草木患、昆虫苦:即庄稼歉收、昆虫为害的情景。
巡回宫阙(què)傍(bàng),其意无由吐。
当朝言路闭塞无处申述,只好来到京城,徘徊在宫阙门外,也无法见到皇帝吐露自己的悲苦。
无由:指没有门径和机会。
一朝哭都市,泪尽归田亩。
整天在都城里痛哭,泪水都哭干了才回到乡里。
谣颂若采之,此言当可取。
但愿我的这首诗能被朝廷采诗之官收集去,当有助于皇帝了解民情,纠正时政之弊端。
赏析