华之巫(景戌)
元稹 〔唐代〕
有一人兮神之侧,庙森森兮神默默。神默默兮可奈何,
愿一见神兮何可得。女巫索我何所有,神之开闭予之手。
我能进若神之前,神不自言寄予口。尔欲见神安尔身,
买我神钱沽我酒。我家又有神之盘,尔进此盘神尔安。
此盘不进行路难,陆有摧车舟有澜。我闻此语长太息,
岂有神明欺正直。尔居大道谁南北,姿矫神言假神力。
假神力兮神未悟,行道之人不得度。我欲见神诛尔巫,
岂是因巫假神祜。尔巫,尔巫,尔独不闻乎。与其媚于奥,
不若媚于灶。使我倾心事尔巫,吾宁驱车守吾道。
尔巫尔巫且相保,吾民自有丘之祷。
译文
注释
译文注释
赏析
却望无锡芙蓉湖
李绅〔唐代〕
水宽山远烟岚迥,柳岸萦回在碧流。清昼不风凫雁少,却疑初梦镜湖秋。丹橘村边独火微,碧流明处雁初飞。萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。逐波云影参差远,背日岚光隐见深。犹似望中连海树,月生湖上是山阴。旧山认得烟岚近,湖水平铺碧岫间。喜见云泉还怅望,自惭山叟不归山。翠崖幽谷分明处,倦鸟归云在眼前。惆怅白头为四老,远随尘土去伊川。
译文
注释
译文注释
赏析
金陵五题·石头城
刘禹锡〔唐代〕
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
译文
注释
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。周遭:环绕。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
淮水:指贯穿石头城的秦淮河。旧时:指汉魏六朝时。女墙:指石头城上的矮城。
参考资料:
1、 陈国林.高中生必背古诗文:龙门书局出版社,2012年8月:68—69
译文注释
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。
故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。周遭:环绕。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。
淮水:指贯穿石头城的秦淮河。旧时:指汉魏六朝时。女墙:指石头城上的矮城。
参考资料:
1、 陈国林.高中生必背古诗文:龙门书局出版社,2012年8月:68—69
赏析
这首诗咏怀石头城,表面看句句写景,实际上句句抒情。诗人写了山、水、明月和城墙等荒凉景色,写景之中,深寓著诗人对六朝兴亡和人事变迁的慨叹,悲凉之气笼罩全诗。
诗一开始,就置读者于苍莽悲凉的氛围之中。
开头两句写江山如旧,而城已荒废。山围故国周遭在,首句写山。山围故国,故国即旧城,就是石头城,城外有山耸立江边,围绕如垣墙,所以说山围故国。周遭,环绕的意思。潮打空城寂寞回,这句写水。潮打空城,石头城西北有长江流过,江潮拍打石墙,但是,城已荒废,成了古迹,所以说潮打空城。这两句总写江山如旧,而石头城已荒芜,情调悲凉,感慨极深。
后两句写月照空城。淮水东边旧时月,旧时月,诗人特意标明旧时,是包含深意的。淮水,即秦淮河,横贯石头城,是六朝时代王公贵族们醉生梦死的游乐场所,这里曾经是彻夜笙歌、纸醉金迷、欢乐无尽的不夜城,那临照过六朝豪华之都的旧时月即是见证。然而曾几何时,富贵风流,转眼成空。如今只有那旧时月仍然从秦淮河东边升起,来照著这座空城,在夜深的时候,还过女墙来,依恋不舍地西落,这真是多情了。然而此情此景,却显得更加寂寞了。一个还字,意味深长。
李白《苏台览古》有句云:“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”谓苏台已废,繁华已歇,惟有江月不改。其得力处在“只今惟有”四字。刘禹锡此诗也写江月,却并无“只今惟有”的限制词的强调,也无对怀古内容的明点。一切都被包含在“旧时月”、“还过”的含蓄语言之中,溶铸在具体意象之中,而诗境更浑厚、深远。
诗人把石头城放到沉寂的群山中写,放在带凉意的潮声中写,放到朦胧的月夜中写,这样尤能显示出故国的没落荒凉。只写山水明月,而六代繁荣富贵,俱归乌有。诗中句句是景,然而无景不融合着诗人故国萧条、人生凄凉的深沉感伤。
诗人在朝廷昏暗、权贵荒淫、宦官专权、藩镇割据、危机四伏的中唐时期,写下这首怀古之作,慨叹六朝之兴亡,显然是寓有引古鉴今的现实意义的。江城涛声依旧在,繁华世事不复再。诗人怀古抒情,希望君主能以前车之覆为鉴。
别人四首
王勃〔唐代〕
久客逢馀闰,他乡别故人。自然堪下泪,谁忍望征尘。江上风烟积,山幽云雾多。送君南浦外,还望将如何。桂轺虽不驻,兰筵幸未开。林塘风月赏,还待故人来。霜华净天末,雾色笼江际。客子常畏人,何为久留滞。
译文
注释
译文注释
赏析
送叶蒙赴举
贯休〔唐代〕
年年屈复屈,惆怅曲江湄。自古身荣者,多非年少时。空囊投刺远,大雪入关迟。来岁还公道,平人不用疑。
译文
注释
译文注释
赏析