闻鹿鸣互谑
严震 〔唐代〕
釜戴山中鹿又鸣, ——中表
此际多应到表兄。 ——严震
表兄不是严家子,合是三兄与四兄。 ——中表
译文
注释
译文注释
赏析
李先辈擢第东归有赠送
薛逢〔唐代〕
金榜前头无是非,平人分得一枝归。正怜日暖云飘路,何处宴回风满衣。门掩长淮心更远,渡连芳草马如飞。茂陵自笑犹多病,空有书斋在翠微。
译文
注释
译文注释
赏析
送永嘉王令之任二首
方干〔唐代〕
定拟孜孜化海边,须判素发侮流年。波涛不应双溪水,分野长如二月天。浮客若容开荻地,钓翁应免税苔田。前贤未必全堪学,莫读当时归去篇。虽展县图如到县,五程犹入缙云东。山间阁道盘岩底,海界孤峰在浪中。礼法未闻离汉制,土宜多说似吴风。字人若用非常术,唯要旬时便立功。
译文
注释
译文注释
赏析
浪淘沙·其八
刘禹锡〔唐代〕
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
译文
注释
莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。
谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
漉:水慢慢地渗下。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
译文注释
莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
漉:水慢慢地渗下。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
赏析
秋风(二首)
周祚〔唐代〕
九月之交凌河侧,日见狂风兼霹雳。当时战死二百人,中间不得真消息。二三年少自虏回,白日藏身夜始得。死者何时可复还,生者易马转他国。
译文
注释
译文注释
赏析
十月乐游诗
郭震〔唐代〕
十月严阴盛,霜气下玉台。罗衣羞自解,绮帐待君开。银箭更筹缓,金炉香气来。愁仍夜未几,已使炭成灰。
译文
注释
译文注释
赏析