赏析 注释 译文

曹操 〔两汉〕

云行雨步,超越九江之皋。
临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从?
经过至我碣石,心惆怅我东海。
复制

译文及注释

译文
初意打算南征荆州,施泽惠给江南人民。
面对北伐和南征两种不同意见,便犹豫起来,不知如何为好。
到达碣石后,看到百姓所受的压迫,心情更加伤感。

注释
九江:这里指荆州一带。皋:水边高地。
碣(jié)石:原渤海边的一座山名,在今河北省昌黎县北。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

结客篇

曹植〔两汉〕

利剑鸣手中。一击而尸僵。
详情
赏析 注释 译文

鲤屿浮岚

蒋晋〔两汉〕

天地造化真何如,幻就青岚如鲤鱼。初疑孝子感天意,复恐古人传素书。岚气时浮北烟瘴,缥缈奔腾似吹浪。远跳深惊欲化龙,故有飘飘五云障。
详情
赏析 注释 译文

伤歌行

曹叡〔两汉〕

昭昭素明月,辉光烛我床。忧人不能寐,耿耿夜何长。微风吹闺闼,罗帷自飘扬。揽衣曳长带,屣履下高堂。东西安所之,徘徊以彷徨。春鸟翻南飞,翩翩独翱翔。悲声命俦匹,哀鸣伤我肠。感物怀所思,泣涕忽沾裳。伫立吐高吟,舒愤诉穹苍。
详情
赏析 注释 译文

汉献帝时人为邓盛语

猛虎行〔两汉〕

淑问得竟,皋陶邓盛。
详情
赏析 注释 译文

咏雁诗

王褒〔两汉〕

伺潮闻曙响,妒垄有春翚。岂若云中雁,秋时塞外归。河长犹可涉,海阔故难飞。霜多声转急,风疏行屡稀。园池若可至,不复怯虞机。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号