赏析 注释 译文

和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛

高适 〔唐代〕

胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。
借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。
复制

译文及注释

译文

译文
胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。
借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。

注释

注释
王七:指诗人王之涣。玉门关:地名,在今甘肃敦煌西,即小方盘城。汉武帝置,因西域输入玉石时取道于此而得名,汉时为通往西域各地的门户。
胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。戍楼:边防驻军的瞭望楼。
萧条:寂寞冷落;凋零。海:一作“明”。闲:这里有清幽之意。
借问:犹询问。落梅:指笛曲《梅花落》,属于汉乐府横吹曲,善述离情。凡几:共计多少。
从风:随风。关山:这里泛指关隘山岭。

赏析

  高适的诗有一种苍劲之感,充满了边塞情怀。这与他在边关生活过,心中充满保家卫国的思绪有关。但这首诗展示了他的另一种风格,与其他写边塞生活的诗不太相同。

  汪中《述学·内篇》说诗文里数目字有“实数”和“虚数”之分,近世学者进而谈到诗中颜色字亦有“实色”与“虚色”之分。高适在这首诗中写景就有“虚景”与“实景”之分,他用明快、秀丽的基调,丰富奇妙的想象,实现了诗、画、音乐的完美结合,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,使这首边塞诗有着几分田园诗的风味。

  此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先却展现出月光下的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜风吹渗满整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。

  全诗开篇就呈现出一作边塞题材诗歌中少有的平和氛围,这主要是通过前两句的实景描写表现的。在笛声和月色中,边塞一片祥和,弥漫着一种柔和明朗的氛围。下面两句写的是虚景。在这里,诗人写到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的宁静夜色中,《梅花落》曲子借着风传满关山,构成一种深远的意境。

  这首七言绝句,前两句实写,后两句虚写,写法独特,文字优美,意蕴无穷。虚实相生,搭配和谐,共同营构出一种美妙阔远的意境。诗中的思乡之情含蓄隽永,委婉深沉,令人咀嚼不尽。在诸多的唐代边塞诗歌中,此诗独树一帜,堪称佳作。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送人归上党(时潞寇初平)

薛能〔唐代〕

燕台基坏穴狐蛇,计拙因循岁月赊。兵革未销王在镐,桑蚕临熟客还家。霏微对岸漳边雨,堆阜邻疆蓟北沙。若到长平战场地,为求遗镞辟魔邪。
详情
赏析 注释 译文

赠知己

杨谏〔唐代〕

江南折芳草,江北赠佳期。江阔水复急,过江常苦迟。蘋白兰叶青,恐度先香时。美人碧云外,宁见长相思。
详情
赏析 注释 译文

将出关宿层峰驿却寄李谏议

杜牧〔唐代〕

孤驿在重阻,云根掩柴扉。数声暮禽切,万壑秋意归。心驰碧泉涧,目断青琐闱。明日武关外,梦魂劳远飞。
详情
赏析 注释 译文

观宋州田大夫打毬

张祜〔唐代〕

白马顿红缨,梢毬紫袖轻。晓冰蹄下裂,寒瓦杖头鸣。叉手胶黏去,分鬃线道絣。自言无战伐,髀肉已曾生。
详情
赏析 注释 译文

送李元规昆季赴举

刘商〔唐代〕

见诵甘泉赋,心期折桂归。凤雏皆五色,鸿渐又双飞。别思看衰柳,秋风动客衣。明朝问礼处,暂觉雁行稀。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号