单父逢邓司仓覆仓库因而有赠
高适 〔唐代〕
邦牧今坐啸,群贤趋纪纲。四人忽不扰,耕者遥相望。
粲粲府中妙,授词如履霜。炎炎伏热时,草木无晶光。
匹马度睢水,清风何激扬。校缗阅帑藏,发廪欣斯箱。
邂逅得相逢,欢言至夕阳。开襟自公馀,载酒登琴堂。
举杯挹山川,寓目穷毫芒。白鸟向田尽,青蝉归路长。
醉中不惜别,况乃正游梁。
译文
注释
译文注释
赏析
重寄表臣二首
刘禹锡〔唐代〕
对酒临流奈别何,君今已醉我蹉跎。分明记取星星鬓,他日相逢应更多。世间人事有何穷,过后思量尽是空。早晚同归洛阳陌,卜邻须近祝鸡翁。
译文
注释
译文注释
赏析
避地越中作
韦庄〔唐代〕
避世移家远,天涯岁已周。岂知今夜月,还是去年愁。露果珠沈水,风萤烛上楼。伤心潘骑省,华发不禁秋。
译文
注释
译文注释
赏析
送李佑之赴陕西参议
许彬〔唐代〕
十载含香侍上台,旬宣分陕用奇才。黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。长乐月明笳鼓静,终南云敛障屏开。行行喜近重阳节,黄菊飘香入酒杯。
译文
注释
译文注释
赏析
西江夜行
张九龄〔唐代〕
遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
译文
注释
遥夜人何在,澄潭月里行。
遥:远。这里指时间漫长。
悠悠天宇旷(kuàng),切切故乡情。
天宇:天空。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
露华:露水。
犹有汀(tīng)洲鹤,宵(xiāo)分乍一鸣。
译文注释
遥夜人何在,澄潭月里行。
长夜漫漫,故人都在哪里,行船在这碧波夜月之中缓缓前行。
遥:远。这里指时间漫长。
悠悠天宇旷(kuàng),切切故乡情。
天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发哀切。
天宇:天空。
外物寂无扰,中流澹自清。
身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。
念归林叶换,愁坐露华生。
想到回家时林中树叶不知换了多少个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。
露华:露水。
犹有汀(tīng)洲鹤,宵(xiāo)分乍一鸣。
还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗暗心惊。
赏析