赏析 注释 译文

崔濮阳兄季重前山兴

王维 〔〕

秋色有佳兴,况君池上闲。
悠悠西林下,自识门前山。
千里横黛色,数峰出云间。
嵯峨对秦国,合沓藏荆关。
残雨斜日照,夕岚飞鸟还。
故人今尚尔,叹息此颓颜。
复制

译文及注释

译文

译文
秋日美景正好,院前池塘清清,你也悠闲自在。
西边林中静静悠悠,柴门之外远山绵绵。
苍翠山色横亘千里,挺拔山峰直出云间。
山峰高峻仿佛回到秦国时代,重重叠叠如荆门关般险要。
细雨后的黄昏即将坠落的夕阳斜斜地照耀着,暮霭中飞鸟返回巢穴。
你现在仍是原来那般没有变化,我已是容颜衰败,不复当年。

注释

注释
崔季重:天宝十二载(753年)任濮阳太守,参见苏源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守诗并序》。
濮阳:即濮州,天宝元年(742年)改为濮阳郡,治所在今山东鄫城北。
池上:借用谢灵运《登池上楼》典故。
嵯峨:山峰高峻貌。
合沓:重叠。
荆关:荆门山,泛指险要之地。
夕岚:暮霭,傍晚山林中的雾气。
尚尔:在古汉语里是仍然的意思。
颓颜:犹衰颜。容颜衰老。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

田园乐七首

王维〔〕

厌见千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底,崆峒散发何人。
详情
赏析 注释 译文

戊辰立春日二首 其二

陆游〔〕

卧听城门出土牛,罗幡应笑雪蒙头。但须晨起一卮酒,聊洗人间千种愁。处处楼台多侠客,家家船舫待春游。梅花未遍枝南北,定为馀寒得小留。
详情
赏析 注释 译文

南乡子·洪迈被拘留

太学诸生〔〕

洪迈被拘留,稽首垂哀告敌仇。一日忍饥犹不耐,堪羞!苏武争禁十九秋。厥父既无谋,厥子安能解国忧。万里归来夸舌辨,村牛!好摆头时便摆头。
详情
赏析 注释 译文

赠别舍人弟台卿之江南

李白〔〕

去国客行远,还山秋梦长。梧桐落金井,一叶飞银床。觉罢揽明镜,鬓毛飒已霜。良图委蔓草,古貌成枯桑。欲道心下事,时人疑夜光。因为洞庭叶,飘落之潇湘。令弟经济士,谪居我何伤。潜虬隐尺水,著论谈兴亡。客遇王子乔,口传不死方。入洞过天地,登真朝玉皇。吾将抚尔背,挥手遂翱翔……
详情
赏析 注释 译文

李侯二首 其二

王冕〔〕

李君潇洒姿,沦落在羁旅。相见无长言,潸然泪如雨。一身顾何为?七丧未能举。江山隔中州,遥遥望乡土。岂以途路艰?所值时节迕。乌鸟有私情,而人复何处?行行望苍天,那知此情苦。郭范久不作,此义孰为补?
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号